Rocksolid Light

Welcome to novaBBS (click a section below)

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

Necessity has no law. -- St. Augustine


interests / alt.usage.english / OT: what is the French word bis?

SubjectAuthor
* OT: what is the French word bis?Commander Kinsey
+* Re: OT: what is the French word bis?Hibou
|+* Re: OT: what is the French word bis?Stefan Ram
||`* Re: OT: what is the French word bis?Commander Kinsey
|| `* Re: OT: what is the French word bis?bil...@shaw.ca
||  `- Re: OT: what is the French word bis?bruce bowser
|+* Re: OT: what is the French word bis?Commander Kinsey
||`* Re: OT: what is the French word bis?Hibou
|| +* Re: OT: what is the French word bis?Peter Moylan
|| |`* Re: OT: what is the French word bis?Commander Kinsey
|| | +* Re: OT: what is the French word bis?Hibou
|| | |`* Re: OT: what is the French word bis?lar3ryca
|| | | +* Re: OT: what is the French word bis?Peter Moylan
|| | | |+- Re: OT: what is the French word bis?Commander Kinsey
|| | | |`* Re: OT: what is the French word bis?lar3ryca
|| | | | `- Re: OT: what is the French word bis?Commander Kinsey
|| | | `- Re: OT: what is the French word bis?Commander Kinsey
|| | `- Re: OT: what is the French word bis?Bebercito
|| `* Re: OT: what is the French word bis?Jack
||  +- Re: OT: what is the French word bis?Commander Kinsey
||  `* Re: OT: what is the French word bis?bruce bowser
||   `* Re: OT: what is the French word bis?Jack
||    +- Re: OT: what is the French word bis?lar3ryca
||    `* Re: OT: what is the French word bis?Stefan Ram
||     `- Re: OT: what is the French word bis?lar3ryca
|`- Re: OT: what is the French word bis?Commander Kinsey
`- Re: OT: what is the French word bis?Dingbat

Pages:12
OT: what is the French word bis?

<op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163762&group=alt.usage.english#163762

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer01.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!peer03.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!fx12.ams1.POSTED!not-for-mail
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; format=flowed; delsp=yes
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: OT: what is the French word bis?
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable
From: CK1...@nospam.com (Commander Kinsey)
Message-ID: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: Opera Mail/1.0 (Win32)
Lines: 4
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Thu, 22 Dec 2022 10:57:56 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Thu, 22 Dec 2022 10:57:55 -0000
X-Received-Bytes: 808
 by: Commander Kinsey - Thu, 22 Dec 2022 10:57 UTC

"Ligne 3 bis du métro de Paris"
"Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"

Google translate will not translate the bis.

Re: OT: what is the French word bis?

<to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163765&group=alt.usage.english#163765

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!vzqbn8/wD3fxLhzyFE9XDA.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: h.i...@b.ou (Hibou)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 +0000
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="42484"; posting-host="vzqbn8/wD3fxLhzyFE9XDA.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101
Thunderbird/102.4.2
Content-Language: en-GB, fr-FR
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
 by: Hibou - Thu, 22 Dec 2022 11:42 UTC

Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
>
> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>
> Google translate will not translate the bis.

'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
addresses have been created:

'Two Front Doors! – Special French Addresses' -
<https://blogs.transparent.com/french/two-front-doors-special-french-addresses/>

Dictionnaire Larousse -
<https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/bis/9553>

The translation depends on context. A new flat, numbered 3 bis in
France, would likely be 3A here.

That's all I know.

Re: OT: what is the French word bis?

<0e1cb4c2-f046-4062-b940-7131ed8f093en@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163767&group=alt.usage.english#163767

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a37:a84b:0:b0:6ff:9543:d534 with SMTP id r72-20020a37a84b000000b006ff9543d534mr178079qke.676.1671712496028;
Thu, 22 Dec 2022 04:34:56 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a05:6808:1920:b0:35e:1e36:a3c6 with SMTP id
bf32-20020a056808192000b0035e1e36a3c6mr276271oib.276.1671712495798; Thu, 22
Dec 2022 04:34:55 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer02.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Thu, 22 Dec 2022 04:34:55 -0800 (PST)
In-Reply-To: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=106.197.106.97; posting-account=7i9CYgkAAAD0b2D1lL-NyeNZeE4r5Wir
NNTP-Posting-Host: 106.197.106.97
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <0e1cb4c2-f046-4062-b940-7131ed8f093en@googlegroups.com>
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
From: ranjit_m...@yahoo.com (Dingbat)
Injection-Date: Thu, 22 Dec 2022 12:34:56 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 1874
 by: Dingbat - Thu, 22 Dec 2022 12:34 UTC

On Thursday, December 22, 2022 at 2:58:01 AM UTC-8, Commander Kinsey wrote:
> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>
> Google translate will not translate the bis.
>
In modem standards, bis was added to the name of a standard when it was revised/ updated.
For example V32bis was an revised update of V32.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ITU-T_V-series_recommendations

I can't imagine what Ligne 3 bis means though. A revised update of Line 3 seems
unlikely; bis might have another meaning too.

Ah, I just looked at the thread; it's an alternative routing of Line 3, a fork presumably.
Line 3A and Line 3B would be a less confusing way to distinguish the 2 routes.

Re: OT: what is the French word bis?

<bis-20221222143324@ram.dialup.fu-berlin.de>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163769&group=alt.usage.english#163769

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!lilly.ping.de!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: 22 Dec 2022 13:33:53 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 12
Expires: 1 Dec 2023 11:59:58 GMT
Message-ID: <bis-20221222143324@ram.dialup.fu-berlin.de>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de BvabAwQnxu8DdhmTsxC+rgdc0yNX3/vtZHJv+LtgGCxMSQ
X-Copyright: (C) Copyright 2022 Stefan Ram. All rights reserved.
Distribution through any means other than regular usenet
channels is forbidden. It is forbidden to publish this
article in the Web, to change URIs of this article into links,
and to transfer the body without this notice, but quotations
of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
services to mirror the article in the web. But the article may
be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: en-US
Accept-Language: de-DE, en-US, it, fr-FR
 by: Stefan Ram - Thu, 22 Dec 2022 13:33 UTC

Hibou <h.i@b.ou> writes:
>'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance.

I can find "bis" even in an English dictionary:
"Music. Again; twice. Used as a direction to
repeat a passage. - interj. Used to request
an additional performance."

"Biscuit" comes from latin "bis coctus", twice
cooked.

Re: OT: what is the French word bis?

<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163779&group=alt.usage.english#163779

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer02.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!fx14.iad.POSTED!not-for-mail
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed; delsp=yes
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable
From: CK1...@nospam.com (Commander Kinsey)
Message-ID: <op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: Opera Mail/1.0 (Win32)
Lines: 31
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Thu, 22 Dec 2022 15:02:47 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Thu, 22 Dec 2022 15:02:46 -0000
X-Received-Bytes: 1719
 by: Commander Kinsey - Thu, 22 Dec 2022 15:02 UTC

On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou <h.i@b.ou> wrote:

> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
>>
>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>>
>> Google translate will not translate the bis.
>
> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
> addresses have been created:
>
> 'Two Front Doors! – Special French Addresses' -
> <https://blogs.transparent.com/french/two-front-doors-special-french-addresses/>
>
> Dictionnaire Larousse -
> <https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/bis/9553>
>
> The translation depends on context. A new flat, numbered 3 bis in
> France, would likely be 3A here.
>
> That's all I know.

Ah thanks, that makes sense for the first one. Strange Google couldn't translate it.

But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?

Re: OT: what is the French word bis?

<op.1xk2sjehmvhs6z@ryzen.home>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163780&group=alt.usage.english#163780

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer01.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!fx14.iad.POSTED!not-for-mail
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; format=flowed; delsp=yes
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<bis-20221222143324@ram.dialup.fu-berlin.de>
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: CK1...@nospam.com (Commander Kinsey)
Message-ID: <op.1xk2sjehmvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: Opera Mail/1.0 (Win32)
Lines: 16
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Thu, 22 Dec 2022 15:03:45 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Thu, 22 Dec 2022 15:03:45 -0000
X-Received-Bytes: 1357
 by: Commander Kinsey - Thu, 22 Dec 2022 15:03 UTC

On Thu, 22 Dec 2022 13:33:53 -0000, Stefan Ram <ram@zedat.fu-berlin.de> wrote:

> Hibou <h.i@b.ou> writes:
>> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance.
>
> I can find "bis" even in an English dictionary:
> "Music. Again; twice. Used as a direction to
> repeat a passage. - interj. Used to request
> an additional performance."

I'd never heard bis in English. But I saw it in a French sentence so I assumed it was French only.

> "Biscuit" comes from latin "bis coctus", twice
> cooked.

Perhaps Google decided to just leave it as is, assuming I knew the word bis in English.

Re: OT: what is the French word bis?

<op.1xk2svrmmvhs6z@ryzen.home>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163781&group=alt.usage.english#163781

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer03.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!fx14.iad.POSTED!not-for-mail
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed; delsp=yes
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable
From: CK1...@nospam.com (Commander Kinsey)
Message-ID: <op.1xk2svrmmvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: Opera Mail/1.0 (Win32)
Lines: 26
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Thu, 22 Dec 2022 15:03:58 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Thu, 22 Dec 2022 15:03:57 -0000
X-Received-Bytes: 1585
 by: Commander Kinsey - Thu, 22 Dec 2022 15:03 UTC

On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou <h.i@b.ou> wrote:

> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
>>
>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>>
>> Google translate will not translate the bis.
>
> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
> addresses have been created:
>
> 'Two Front Doors! – Special French Addresses' -
> <https://blogs.transparent.com/french/two-front-doors-special-french-addresses/>
>
> Dictionnaire Larousse -
> <https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/bis/9553>
>
> The translation depends on context. A new flat, numbered 3 bis in
> France, would likely be 3A here.

What would they call 3B?

Re: OT: what is the French word bis?

<to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163838&group=alt.usage.english#163838

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!rocksolid2!i2pn.org!aioe.org!vzqbn8/wD3fxLhzyFE9XDA.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: h.i...@b.ou (Hibou)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: Fri, 23 Dec 2022 06:47:07 +0000
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="46310"; posting-host="vzqbn8/wD3fxLhzyFE9XDA.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101
Thunderbird/102.4.2
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
Content-Language: en-GB
 by: Hibou - Fri, 23 Dec 2022 06:47 UTC

Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
> On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou wrote:
>> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
>>>
>>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
>>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>>>
>>> Google translate will not translate the bis.
>>
>> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
>> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
>> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
>> addresses have been created [...]
>
> Ah thanks, that makes sense for the first one.  Strange Google couldn't
> translate it.
>
> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?

It does seem odd, that one. Can you supply any context?

Re: OT: what is the French word bis?

<34e61cff-0ecc-48c5-8073-746614362c09n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163846&group=alt.usage.english#163846

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a05:6214:57c6:b0:4c7:46f2:a132 with SMTP id lw6-20020a05621457c600b004c746f2a132mr297400qvb.61.1671782294968;
Thu, 22 Dec 2022 23:58:14 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a05:6808:3945:b0:35b:e81e:131 with SMTP id
en5-20020a056808394500b0035be81e0131mr350561oib.233.1671782294672; Thu, 22
Dec 2022 23:58:14 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer01.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Thu, 22 Dec 2022 23:58:14 -0800 (PST)
In-Reply-To: <op.1xk2sjehmvhs6z@ryzen.home>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2604:3d08:697e:3130:7c18:580c:c9d5:c25e;
posting-account=Vt51bQoAAABk_nCEgVIQYp0w22eZMNlo
NNTP-Posting-Host: 2604:3d08:697e:3130:7c18:580c:c9d5:c25e
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<bis-20221222143324@ram.dialup.fu-berlin.de> <op.1xk2sjehmvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <34e61cff-0ecc-48c5-8073-746614362c09n@googlegroups.com>
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
From: bill...@shaw.ca (bil...@shaw.ca)
Injection-Date: Fri, 23 Dec 2022 07:58:14 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
X-Received-Bytes: 2228
 by: bil...@shaw.ca - Fri, 23 Dec 2022 07:58 UTC

On Thursday, December 22, 2022 at 7:03:50 AM UTC-8, Commander Kinsey wrote:
> On Thu, 22 Dec 2022 13:33:53 -0000, Stefan Ram <r...@zedat.fu-berlin.de> wrote:
> > Hibou <h...@b.ou> writes:
> >> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance.
> >
> > I can find "bis" even in an English dictionary:
> > "Music. Again; twice. Used as a direction to
> > repeat a passage. - interj. Used to request
> > an additional performance."
>
> I'd never heard bis in English. But I saw it in a French sentence so I assumed it was French only.
>
> > "Biscuit" comes from latin "bis coctus", twice
> > cooked.
>
> Perhaps Google decided to just leave it as is, assuming I knew the word bis in English.

In Dutch I remember from a long time ago and in French and English I've seen, more recently,
"bis" meanstwice, or again, as in a printed direction to repeat the chorus of a song or poem. This is
consistent with some of the quoted material above.

bill

Re: OT: what is the French word bis?

<to3vht$1mf69$1@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163867&group=alt.usage.english#163867

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: pet...@pmoylan.org.invalid (Peter Moylan)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: Fri, 23 Dec 2022 21:22:49 +1100
Organization: Dis
Lines: 26
Message-ID: <to3vht$1mf69$1@dont-email.me>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Fri, 23 Dec 2022 10:22:53 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="59c6108af31791ac373661fb29fe2c4d";
logging-data="1785033"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18qYTsuBT8i5pmrlJ2upadZ"
User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.8.0
Cancel-Lock: sha1:jwnooWKVeZZzRIZ8onUVFpbxvhE=
In-Reply-To: <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
 by: Peter Moylan - Fri, 23 Dec 2022 10:22 UTC

On 23/12/22 17:47, Hibou wrote:
> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>> On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou wrote:
>>> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
>>>>
>>>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
>>>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>>>>
>>>> Google translate will not translate the bis.
>>>
>>> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
>>> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
>>> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
>>> addresses have been created [...]
>>
>> Ah thanks, that makes sense for the first one. Strange Google
>> couldn't translate it.
>>
>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>
> It does seem odd, that one. Can you supply any context?

It could be a version number or a model number, analogous to "version 1.3a".

--
Peter Moylan Newcastle, NSW http://www.pmoylan.org

Re: OT: what is the French word bis?

<op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163912&group=alt.usage.english#163912

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer01.iad!feed-me.highwinds-media.com!peer01.ams4!peer.am4.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!peer01.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!fx12.ams1.POSTED!not-for-mail
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; format=flowed; delsp=yes
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<to3vht$1mf69$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable
From: CK1...@nospam.com (Commander Kinsey)
Message-ID: <op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: Opera Mail/1.0 (Win32)
Lines: 33
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Fri, 23 Dec 2022 17:42:28 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Fri, 23 Dec 2022 17:42:27 -0000
X-Received-Bytes: 2141
 by: Commander Kinsey - Fri, 23 Dec 2022 17:42 UTC

On Fri, 23 Dec 2022 10:22:49 -0000, Peter Moylan <peter@pmoylan.org.invalid> wrote:

> On 23/12/22 17:47, Hibou wrote:
>> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>>> On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou wrote:
>>>> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
>>>>>
>>>>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
>>>>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>>>>>
>>>>> Google translate will not translate the bis.
>>>>
>>>> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
>>>> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
>>>> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
>>>> addresses have been created [...]
>>>
>>> Ah thanks, that makes sense for the first one. Strange Google
>>> couldn't translate it.
>>>
>>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>>
>> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>
> It could be a version number or a model number, analogous to "version 1.3a".

Seems odd to put a version number there. Here's the page: https://www.ebay.co.uk/itm/185084614880
Perhaps it should be 1.3A, as in amps, but that would drain an AA bloody fast.

Re: OT: what is the French word bis?

<9ed01df9-7dcf-46c4-a91a-e8eb5431c856n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163925&group=alt.usage.english#163925

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a37:9ad5:0:b0:6fe:bafb:72cb with SMTP id c204-20020a379ad5000000b006febafb72cbmr456448qke.616.1671829576251;
Fri, 23 Dec 2022 13:06:16 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a05:6830:6:b0:66e:6b6b:f7a5 with SMTP id
c6-20020a056830000600b0066e6b6bf7a5mr660193otp.153.1671829575864; Fri, 23 Dec
2022 13:06:15 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer03.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Fri, 23 Dec 2022 13:06:15 -0800 (PST)
In-Reply-To: <34e61cff-0ecc-48c5-8073-746614362c09n@googlegroups.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=65.88.88.252; posting-account=dz0JQQoAAAA2SfqNJpOpSErFeZa0iD4P
NNTP-Posting-Host: 65.88.88.252
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<bis-20221222143324@ram.dialup.fu-berlin.de> <op.1xk2sjehmvhs6z@ryzen.home> <34e61cff-0ecc-48c5-8073-746614362c09n@googlegroups.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <9ed01df9-7dcf-46c4-a91a-e8eb5431c856n@googlegroups.com>
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
From: bruce2bo...@gmail.com (bruce bowser)
Injection-Date: Fri, 23 Dec 2022 21:06:16 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 2596
 by: bruce bowser - Fri, 23 Dec 2022 21:06 UTC

On Friday, December 23, 2022 at 2:58:17 AM UTC-5, bil...@shaw.ca wrote:
> On Thursday, December 22, 2022 at 7:03:50 AM UTC-8, Commander Kinsey wrote:
> > On Thu, 22 Dec 2022 13:33:53 -0000, Stefan Ram <r...@zedat.fu-berlin.de> wrote:
> > > Hibou <h...@b.ou> writes:
> > >> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance.
> > >
> > > I can find "bis" even in an English dictionary:
> > > "Music. Again; twice. Used as a direction to
> > > repeat a passage. - interj. Used to request
> > > an additional performance."
> >
> > I'd never heard bis in English. But I saw it in a French sentence so I assumed it was French only.
> >
> > > "Biscuit" comes from latin "bis coctus", twice
> > > cooked.
> >
> > Perhaps Google decided to just leave it as is, assuming I knew the word bis in English.
>
> In Dutch I remember from a long time ago and in French and English I've seen, more recently,
> "bis" meanstwice, or again, as in a printed direction to repeat the chorus of a song or poem. This is
> consistent with some of the quoted material above.

In Dutch << één bis tien >> means one to ten [in English].
In German << eins bis zehn >> means one to ten [in English]

Re: OT: what is the French word bis?

<to6dbr$5v7$1@gioia.aioe.org>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163955&group=alt.usage.english#163955

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!vzqbn8/wD3fxLhzyFE9XDA.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: h.i...@b.ou (Hibou)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: Sat, 24 Dec 2022 08:30:50 +0000
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <to6dbr$5v7$1@gioia.aioe.org>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<to3vht$1mf69$1@dont-email.me> <op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="6119"; posting-host="vzqbn8/wD3fxLhzyFE9XDA.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101
Thunderbird/102.4.2
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
Content-Language: en-GB
 by: Hibou - Sat, 24 Dec 2022 08:30 UTC

Le 23/12/2022 à 17:42, Commander Kinsey a écrit :
> On Fri, 23 Dec 2022 10:22:49 -0000, Peter Moylan
> <peter@pmoylan.org.invalid> wrote:
>> On 23/12/22 17:47, Hibou wrote:
>>> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>>>>
>>>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>>>
>>> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>>
>> It could be a version number or a model number, analogous to "version
>> 1.3a".
>
> Seems odd to put a version number there.  Here's the page:
> https://www.ebay.co.uk/itm/185084614880
> Perhaps it should be 1.3A, as in amps, but that would drain an AA bloody
> fast.

Beats me, even after googling.

Re: OT: what is the French word bis?

<to79kg$2ao30$1@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163988&group=alt.usage.english#163988

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: lar...@invalid.ca (lar3ryca)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: Sat, 24 Dec 2022 10:33:18 -0600
Organization: The Grace L. Ferguson Airline and Storm Door Company
Lines: 42
Message-ID: <to79kg$2ao30$1@dont-email.me>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<to3vht$1mf69$1@dont-email.me> <op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>
<to6dbr$5v7$1@gioia.aioe.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 24 Dec 2022 16:33:20 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="1bebbd59bde303c8e2e389bb6358ecbf";
logging-data="2449504"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/YzUqFkkAMh8RBQ5Webl8edHH7SJw0UFc="
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101
Thunderbird/102.6.1
Cancel-Lock: sha1:yRRu1fo2Jpiuz0SXSCRXNDyfWwY=
In-Reply-To: <to6dbr$5v7$1@gioia.aioe.org>
Content-Language: en-CA
 by: lar3ryca - Sat, 24 Dec 2022 16:33 UTC

On 2022-12-24 02:30, Hibou wrote:
> Le 23/12/2022 à 17:42, Commander Kinsey a écrit :
>> On Fri, 23 Dec 2022 10:22:49 -0000, Peter Moylan
>> <peter@pmoylan.org.invalid> wrote:
>>> On 23/12/22 17:47, Hibou wrote:
>>>> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>>>>>
>>>>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>>>>
>>>> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>>>
>>> It could be a version number or a model number, analogous to "version
>>> 1.3a".
>>
>> Seems odd to put a version number there.  Here's the page:
>> https://www.ebay.co.uk/itm/185084614880
>> Perhaps it should be 1.3A, as in amps, but that would drain an AA
>> bloody fast.
>
> Beats me, even after googling.

I decided to ask the seller. I sent:

"What does "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt" mean?
I am wondering about the word 'bis'."

The response was less than helpful.

I received:

"1,3-Bisphosphoglyceric acid (1,3-Bisphosphoglycerate or 1,3BPG) is a
3-carbon organic molecule present in most, if not all, living organisms.
It primarily exists as a metabolic intermediate in both glycolysis
during respiration and the Calvin cycle during photosynthesis. 1,3BPG is
a transitional stage between glycerate 3-phosphate and glyceraldehyde
3-phosphate during the fixation/reduction of CO2. 1,3BPG is also a
precursor to 2,3-bisphosphoglycerate which in turn is a reaction
intermediate in the glycolytic pathway."

--
Why experiment on animals with so many politicians out there?

Re: OT: what is the French word bis?

<3176d08e-0d16-4266-a0b5-38b13bd5b037n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=163989&group=alt.usage.english#163989

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a05:620a:6db:b0:6ef:1b80:ac9b with SMTP id 27-20020a05620a06db00b006ef1b80ac9bmr374159qky.773.1671899620542;
Sat, 24 Dec 2022 08:33:40 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a05:6808:315:b0:35a:6005:3d90 with SMTP id
i21-20020a056808031500b0035a60053d90mr626099oie.127.1671899620239; Sat, 24
Dec 2022 08:33:40 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer03.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Sat, 24 Dec 2022 08:33:40 -0800 (PST)
In-Reply-To: <op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2a01:e0a:ab8:8630:a8b7:80e1:a224:2897;
posting-account=iXFtuQoAAACf6-We4FJmsBUwGjyuQKj5
NNTP-Posting-Host: 2a01:e0a:ab8:8630:a8b7:80e1:a224:2897
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<to3vht$1mf69$1@dont-email.me> <op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <3176d08e-0d16-4266-a0b5-38b13bd5b037n@googlegroups.com>
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
From: beberc...@aol.com (Bebercito)
Injection-Date: Sat, 24 Dec 2022 16:33:40 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 2870
 by: Bebercito - Sat, 24 Dec 2022 16:33 UTC

Le vendredi 23 décembre 2022 à 18:42:33 UTC+1, Commander Kinsey a écrit :
> On Fri, 23 Dec 2022 10:22:49 -0000, Peter Moylan <pe...@pmoylan.org.invalid> wrote:
>
> > On 23/12/22 17:47, Hibou wrote:
> >> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
> >>> On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou wrote:
> >>>> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
> >>>>>
> >>>>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
> >>>>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
> >>>>>
> >>>>> Google translate will not translate the bis.
> >>>>
> >>>> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
> >>>> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
> >>>> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
> >>>> addresses have been created [...]
> >>>
> >>> Ah thanks, that makes sense for the first one. Strange Google
> >>> couldn't translate it.
> >>>
> >>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
> >>
> >> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
> >
> > It could be a version number or a model number, analogous to "version 1..3a".
> Seems odd to put a version number there. Here's the page: https://www.ebay.co.uk/itm/185084614880
> Perhaps it should be 1.3A, as in amps, but that would drain an AA bloody fast.

It seems "bis" just means "two" here, so that "1.3 bis" refers to 2 x 1.3 Ah batteries.

Re: OT: what is the French word bis?

<to808r$2ctpt$1@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=164019&group=alt.usage.english#164019

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: pet...@pmoylan.org.invalid (Peter Moylan)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: Sun, 25 Dec 2022 09:59:36 +1100
Organization: Dis
Lines: 46
Message-ID: <to808r$2ctpt$1@dont-email.me>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<to3vht$1mf69$1@dont-email.me> <op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>
<to6dbr$5v7$1@gioia.aioe.org> <to79kg$2ao30$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 24 Dec 2022 22:59:39 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="1eee957b3d4da9ab1a738283ee26750b";
logging-data="2520893"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18S51GwkpkCwUFNpuhlWZbS"
User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.8.0
Cancel-Lock: sha1:hWR0QxZG/bbyequyHNlpOb/2Rfc=
In-Reply-To: <to79kg$2ao30$1@dont-email.me>
 by: Peter Moylan - Sat, 24 Dec 2022 22:59 UTC

On 25/12/22 03:33, lar3ryca wrote:
> On 2022-12-24 02:30, Hibou wrote:
>> Le 23/12/2022 à 17:42, Commander Kinsey a écrit :
>>> On Fri, 23 Dec 2022 10:22:49 -0000, Peter Moylan
>>> <peter@pmoylan.org.invalid> wrote:
>>>> On 23/12/22 17:47, Hibou wrote:
>>>>> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>>>>>>
>>>>>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>>>>>
>>>>> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>>>>
>>>> It could be a version number or a model number, analogous to
>>>> "version 1.3a".
>>>
>>> Seems odd to put a version number there. Here's the page:
>>> https://www.ebay.co.uk/itm/185084614880
>>> Perhaps it should be 1.3A, as in amps, but that would drain an AA
>>> bloody fast.
>>
>> Beats me, even after googling.
>
> I decided to ask the seller. I sent:
>
> "What does "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt" mean?
> I am wondering about the word 'bis'."
>
> The response was less than helpful.
>
> I received:
>
> "1,3-Bisphosphoglyceric acid (1,3-Bisphosphoglycerate or 1,3BPG) is a
> 3-carbon organic molecule present in most, if not all, living organisms.
> It primarily exists as a metabolic intermediate in both glycolysis
> during respiration and the Calvin cycle during photosynthesis. 1,3BPG is
> a transitional stage between glycerate 3-phosphate and glyceraldehyde
> 3-phosphate during the fixation/reduction of CO2. 1,3BPG is also a
> precursor to 2,3-bisphosphoglycerate which in turn is a reaction
> intermediate in the glycolytic pathway."

That doesn't sound like something you'd put in a battery.

I tried to check the original ad, but the link led only to a clock.

--
Peter Moylan Newcastle, NSW http://www.pmoylan.org

Re: OT: what is the French word bis?

<op.1xpe86g3mvhs6z@ryzen.home>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=164024&group=alt.usage.english#164024

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.goja.nl.eu.org!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news2.arglkargh.de!news.mixmin.net!newsreader4.netcologne.de!news.netcologne.de!peer02.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!fx09.ams1.POSTED!not-for-mail
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; format=flowed; delsp=yes
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<to3vht$1mf69$1@dont-email.me> <op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>
<to6dbr$5v7$1@gioia.aioe.org> <to79kg$2ao30$1@dont-email.me>
<to808r$2ctpt$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable
From: CK1...@nospam.com (Commander Kinsey)
Message-ID: <op.1xpe86g3mvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: Opera Mail/1.0 (Win32)
Lines: 62
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Sat, 24 Dec 2022 23:23:22 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Sat, 24 Dec 2022 23:23:20 -0000
X-Received-Bytes: 3264
 by: Commander Kinsey - Sat, 24 Dec 2022 23:23 UTC

On Sat, 24 Dec 2022 22:59:36 -0000, Peter Moylan <peter@pmoylan.org.invalid> wrote:

> On 25/12/22 03:33, lar3ryca wrote:
>> On 2022-12-24 02:30, Hibou wrote:
>>> Le 23/12/2022 à 17:42, Commander Kinsey a écrit :
>>>> On Fri, 23 Dec 2022 10:22:49 -0000, Peter Moylan
>>>> <peter@pmoylan.org.invalid> wrote:
>>>>> On 23/12/22 17:47, Hibou wrote:
>>>>>> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>>>>>>>
>>>>>>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>>>>>>
>>>>>> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>>>>>
>>>>> It could be a version number or a model number, analogous to
>>>>> "version 1.3a".
>>>>
>>>> Seems odd to put a version number there. Here's the page:
>>>> https://www.ebay.co.uk/itm/185084614880
>>>> Perhaps it should be 1.3A, as in amps, but that would drain an AA
>>>> bloody fast.
>>>
>>> Beats me, even after googling.
>>
>> I decided to ask the seller. I sent:
>>
>> "What does "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt" mean?
>> I am wondering about the word 'bis'."
>>
>> The response was less than helpful.
>>
>> I received:
>>
>> "1,3-Bisphosphoglyceric acid (1,3-Bisphosphoglycerate or 1,3BPG) is a
>> 3-carbon organic molecule present in most, if not all, living organisms.
>> It primarily exists as a metabolic intermediate in both glycolysis
>> during respiration and the Calvin cycle during photosynthesis. 1,3BPG is
>> a transitional stage between glycerate 3-phosphate and glyceraldehyde
>> 3-phosphate during the fixation/reduction of CO2. 1,3BPG is also a
>> precursor to 2,3-bisphosphoglycerate which in turn is a reaction
>> intermediate in the glycolytic pathway."
>
> That doesn't sound like something you'd put in a battery.

I'd never heard of it either, but I did find "1,3-Bisphosphoglycerate is the conjugate base of 1,3-bisphosphoglyceric acid. It is phosphorylated at the number 1 and 3 carbons. The result of this phosphorylation gives 1,3BPG important biological properties such as the ability to phosphorylate ADP to form the energy storage molecule ATP."

Note "energy storage molecule" - so perhaps something to go in a battery?

> I tried to check the original ad, but the link led only to a clock.

It is a clock. It says it takes a battery, which is where bis is mentioned.

Re: OT: what is the French word bis?

<op.1xpe9bfpmvhs6z@ryzen.home>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=164025&group=alt.usage.english#164025

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!newsreader4.netcologne.de!news.netcologne.de!peer02.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!fx09.ams1.POSTED!not-for-mail
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; format=flowed; delsp=yes
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<to3vht$1mf69$1@dont-email.me> <op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>
<to6dbr$5v7$1@gioia.aioe.org> <to79kg$2ao30$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable
From: CK1...@nospam.com (Commander Kinsey)
Message-ID: <op.1xpe9bfpmvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: Opera Mail/1.0 (Win32)
Lines: 45
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Sat, 24 Dec 2022 23:23:27 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Sat, 24 Dec 2022 23:23:25 -0000
X-Received-Bytes: 2554
 by: Commander Kinsey - Sat, 24 Dec 2022 23:23 UTC

On Sat, 24 Dec 2022 16:33:18 -0000, lar3ryca <larry@invalid.ca> wrote:

> On 2022-12-24 02:30, Hibou wrote:
>> Le 23/12/2022 à 17:42, Commander Kinsey a écrit :
>>> On Fri, 23 Dec 2022 10:22:49 -0000, Peter Moylan
>>> <peter@pmoylan.org.invalid> wrote:
>>>> On 23/12/22 17:47, Hibou wrote:
>>>>> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>>>>>>
>>>>>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>>>>>
>>>>> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>>>>
>>>> It could be a version number or a model number, analogous to "version
>>>> 1.3a".
>>>
>>> Seems odd to put a version number there. Here's the page:
>>> https://www.ebay.co.uk/itm/185084614880
>>> Perhaps it should be 1.3A, as in amps, but that would drain an AA
>>> bloody fast.
>>
>> Beats me, even after googling.
>
> I decided to ask the seller. I sent:
>
> "What does "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt" mean?
> I am wondering about the word 'bis'."
>
> The response was less than helpful.
>
> I received:
>
> "1,3-Bisphosphoglyceric acid (1,3-Bisphosphoglycerate or 1,3BPG) is a
> 3-carbon organic molecule present in most, if not all, living organisms.
> It primarily exists as a metabolic intermediate in both glycolysis
> during respiration and the Calvin cycle during photosynthesis. 1,3BPG is
> a transitional stage between glycerate 3-phosphate and glyceraldehyde
> 3-phosphate during the fixation/reduction of CO2. 1,3BPG is also a
> precursor to 2,3-bisphosphoglycerate which in turn is a reaction
> intermediate in the glycolytic pathway."

That is very helpful, it's the battery used in the clock presumably.

Re: OT: what is the French word bis?

<to8lvu$2hs0u$4@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=164047&group=alt.usage.english#164047

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: lar...@invalid.ca (lar3ryca)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: Sat, 24 Dec 2022 23:10:22 -0600
Organization: The Grace L. Ferguson Airline and Storm Door Company
Lines: 58
Message-ID: <to8lvu$2hs0u$4@dont-email.me>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<to3vht$1mf69$1@dont-email.me> <op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>
<to6dbr$5v7$1@gioia.aioe.org> <to79kg$2ao30$1@dont-email.me>
<to808r$2ctpt$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 25 Dec 2022 05:10:22 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="409edb57624de808d3105b4593a6d7a1";
logging-data="2682910"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/sujgsOX+Va7VEU6gqTiDN2Z9Sa2pvqqY="
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101
Thunderbird/102.6.1
Cancel-Lock: sha1:4bWAamonz4NvaKaL1MO0mwHDP48=
In-Reply-To: <to808r$2ctpt$1@dont-email.me>
Content-Language: en-CA
 by: lar3ryca - Sun, 25 Dec 2022 05:10 UTC

On 2022-12-24 16:59, Peter Moylan wrote:
> On 25/12/22 03:33, lar3ryca wrote:
>> On 2022-12-24 02:30, Hibou wrote:
>>> Le 23/12/2022 à 17:42, Commander Kinsey a écrit :
>>>> On Fri, 23 Dec 2022 10:22:49 -0000, Peter Moylan
>>>> <peter@pmoylan.org.invalid> wrote:
>>>>> On 23/12/22 17:47, Hibou wrote:
>>>>>> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>>>>>>>
>>>>>>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>>>>>>
>>>>>> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>>>>>
>>>>> It could be a version number or a model number, analogous to
>>>>> "version 1.3a".
>>>>
>>>> Seems odd to put a version number there.  Here's the page:
>>>> https://www.ebay.co.uk/itm/185084614880
>>>> Perhaps it should be 1.3A, as in amps, but that would drain an AA
>>>> bloody fast.
>>>
>>> Beats me, even after googling.
>>
>> I decided to ask the seller. I sent:
>>
>> "What does "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt" mean?
>> I am wondering about the word 'bis'."
>>
>> The response was less than helpful.
>>
>> I received:
>>
>> "1,3-Bisphosphoglyceric acid (1,3-Bisphosphoglycerate or 1,3BPG) is a
>> 3-carbon organic molecule present in most, if not all, living organisms.
>> It primarily exists as a metabolic intermediate in both glycolysis
>> during respiration and the Calvin cycle during photosynthesis. 1,3BPG is
>> a transitional stage between glycerate 3-phosphate and glyceraldehyde
>> 3-phosphate during the fixation/reduction of CO2. 1,3BPG is also a
>> precursor to 2,3-bisphosphoglycerate which in turn is a reaction
>> intermediate in the glycolytic pathway."
>
> That doesn't sound like something you'd put in a battery.
>
> I tried to check the original ad, but the link led only to a clock.

Yes, that was the ad. It was for an "MCM Atomic DAUM France KIENZLE
Clock in Ornate Crystal Rock Art Glass".

Search that page for 'bis', and you'll see it.

I don't think the answer I got had anything to do with the product.

--
Golf is a game invented by the same people who think music comes out of
a bagpipe

Re: OT: what is the French word bis?

<op.1xpv8jxhmvhs6z@ryzen.home>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=164048&group=alt.usage.english#164048

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer01.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!peer02.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!fx03.ams1.POSTED!not-for-mail
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; format=flowed; delsp=yes
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<to3vht$1mf69$1@dont-email.me> <op.1xm4s1f3mvhs6z@ryzen.home>
<to6dbr$5v7$1@gioia.aioe.org> <to79kg$2ao30$1@dont-email.me>
<to808r$2ctpt$1@dont-email.me> <to8lvu$2hs0u$4@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable
From: CK1...@nospam.com (Commander Kinsey)
Message-ID: <op.1xpv8jxhmvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: Opera Mail/1.0 (Win32)
Lines: 67
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Sun, 25 Dec 2022 05:30:10 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Sun, 25 Dec 2022 05:30:09 -0000
X-Received-Bytes: 3677
 by: Commander Kinsey - Sun, 25 Dec 2022 05:30 UTC

On Sun, 25 Dec 2022 05:10:22 -0000, lar3ryca <larry@invalid.ca> wrote:

> On 2022-12-24 16:59, Peter Moylan wrote:
>> On 25/12/22 03:33, lar3ryca wrote:
>>> On 2022-12-24 02:30, Hibou wrote:
>>>> Le 23/12/2022 à 17:42, Commander Kinsey a écrit :
>>>>> On Fri, 23 Dec 2022 10:22:49 -0000, Peter Moylan
>>>>> <peter@pmoylan.org.invalid> wrote:
>>>>>> On 23/12/22 17:47, Hibou wrote:
>>>>>>> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>>>>>>>>
>>>>>>>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>>>>>>>
>>>>>>> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>>>>>>
>>>>>> It could be a version number or a model number, analogous to
>>>>>> "version 1.3a".
>>>>>
>>>>> Seems odd to put a version number there. Here's the page:
>>>>> https://www.ebay.co.uk/itm/185084614880
>>>>> Perhaps it should be 1.3A, as in amps, but that would drain an AA
>>>>> bloody fast.
>>>>
>>>> Beats me, even after googling.
>>>
>>> I decided to ask the seller. I sent:
>>>
>>> "What does "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt" mean?
>>> I am wondering about the word 'bis'."
>>>
>>> The response was less than helpful.
>>>
>>> I received:
>>>
>>> "1,3-Bisphosphoglyceric acid (1,3-Bisphosphoglycerate or 1,3BPG) is a
>>> 3-carbon organic molecule present in most, if not all, living organisms.
>>> It primarily exists as a metabolic intermediate in both glycolysis
>>> during respiration and the Calvin cycle during photosynthesis. 1,3BPG is
>>> a transitional stage between glycerate 3-phosphate and glyceraldehyde
>>> 3-phosphate during the fixation/reduction of CO2. 1,3BPG is also a
>>> precursor to 2,3-bisphosphoglycerate which in turn is a reaction
>>> intermediate in the glycolytic pathway."
>>
>> That doesn't sound like something you'd put in a battery.
>>
>> I tried to check the original ad, but the link led only to a clock.
>
> Yes, that was the ad. It was for an "MCM Atomic DAUM France KIENZLE
> Clock in Ornate Crystal Rock Art Glass".
>
> Search that page for 'bis', and you'll see it.
>
> I don't think the answer I got had anything to do with the product.

Then the seller is an idiot. I wouldn't trust him to sell you a clock anything like as described.

Still, you can get free stuff from China if you buy something you can see is misadvertised. When you complain, they don't want to pay the return postage and you get to keep it for free. Even something as simple as a photo showing a pair of something, but the description (usually buried right at the bottom after billions of photos showing how "brilliant" it is) says you only get one.

Re: OT: what is the French word bis?

<i5nvqhdv8l2uneibk45msqde40ipal0ltv@4ax.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=164719&group=alt.usage.english#164719

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: quias...@yahoo.com (Jack)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: Sat, 31 Dec 2022 00:55:41 -0600
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 16
Message-ID: <i5nvqhdv8l2uneibk45msqde40ipal0ltv@4ax.com>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org> <op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: base64
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="e2ee339f01baf187af80ec9283df5c93";
logging-data="1010660"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+ybcby6VlJU24YQgKol7PH"
Cancel-Lock: sha1:dqZ9AppVCRJZQTpAiU58QgixPYs=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Jack - Sat, 31 Dec 2022 06:55 UTC

On Fri, 23 Dec 2022 06:47:07 +0000, Hibou <h.i@b.ou> wrote:
>Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>> On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou wrote:
>>> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
>>>>
>>>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
>>>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>>>>
>>>> Google translate will not translate the bis.
>>>
>>> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
>>> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
>>> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
>>> addresses have been created [...]
>>
>> Ah thanks, that makes sense for the first one.  Strange Google couldn't
>> translate it.
>>
>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>
>It does seem odd, that one. Can you supply any context?
Maybe that's German bis - specifying a range.
--
Jack

Re: OT: what is the French word bis?

<op.1x1nhzqamvhs6z@ryzen.home>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=164737&group=alt.usage.english#164737

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!newsreader4.netcologne.de!news.netcologne.de!peer01.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!fx10.ams1.POSTED!not-for-mail
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; format=flowed; delsp=yes
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<i5nvqhdv8l2uneibk45msqde40ipal0ltv@4ax.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable
From: CK1...@nospam.com (Commander Kinsey)
Message-ID: <op.1x1nhzqamvhs6z@ryzen.home>
User-Agent: Opera Mail/1.0 (Win32)
Lines: 31
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Sat, 31 Dec 2022 13:52:38 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Sat, 31 Dec 2022 13:52:37 -0000
X-Received-Bytes: 1956
 by: Commander Kinsey - Sat, 31 Dec 2022 13:52 UTC

On Sat, 31 Dec 2022 06:55:41 -0000, Jack <quiasmox@yahoo.com> wrote:

> On Fri, 23 Dec 2022 06:47:07 +0000, Hibou <h.i@b.ou> wrote:
>
>> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>>> On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou wrote:
>>>> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
>>>>>
>>>>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
>>>>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>>>>>
>>>>> Google translate will not translate the bis.
>>>>
>>>> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
>>>> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
>>>> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
>>>> addresses have been created [...]
>>>
>>> Ah thanks, that makes sense for the first one. Strange Google couldn't
>>> translate it.
>>>
>>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>>
>> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>
> Maybe that's German bis - specifying a range.

That would make sense, it's implying it will take a NiMH or an alkaline. Although they should have specified the nominal voltage of 1.2.

Re: OT: what is the French word bis?

<af84e8d0-ee1b-426c-91a9-b6901d050981n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=164757&group=alt.usage.english#164757

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:ac8:7219:0:b0:3a8:2e0b:7715 with SMTP id a25-20020ac87219000000b003a82e0b7715mr1198304qtp.416.1672505606294;
Sat, 31 Dec 2022 08:53:26 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a05:6870:9e4e:b0:143:80af:e36a with SMTP id
pt14-20020a0568709e4e00b0014380afe36amr2332285oab.254.1672505605969; Sat, 31
Dec 2022 08:53:25 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer03.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Sat, 31 Dec 2022 08:53:25 -0800 (PST)
In-Reply-To: <i5nvqhdv8l2uneibk45msqde40ipal0ltv@4ax.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2a01:b747:79:314:9fd:8fc3:2edb:3b16;
posting-account=dz0JQQoAAAA2SfqNJpOpSErFeZa0iD4P
NNTP-Posting-Host: 2a01:b747:79:314:9fd:8fc3:2edb:3b16
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org> <i5nvqhdv8l2uneibk45msqde40ipal0ltv@4ax.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <af84e8d0-ee1b-426c-91a9-b6901d050981n@googlegroups.com>
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
From: bruce2bo...@gmail.com (bruce bowser)
Injection-Date: Sat, 31 Dec 2022 16:53:26 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 2537
 by: bruce bowser - Sat, 31 Dec 2022 16:53 UTC

On Saturday, December 31, 2022 at 2:00:17 AM UTC-5, Jack wrote:
> On Fri, 23 Dec 2022 06:47:07 +0000, Hibou <h...@b.ou> wrote:
>
> >Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
> >> On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou wrote:
> >>> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
> >>>>
> >>>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
> >>>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
> >>>>
> >>>> Google translate will not translate the bis.
> >>>
> >>> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
> >>> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
> >>> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
> >>> addresses have been created [...]
> >>
> >> Ah thanks, that makes sense for the first one. Strange Google couldn't
> >> translate it.
> >>
> >> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
> >
> >It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>
> Maybe that's German bis - specifying a range.

ALMOST specifying a range. On many Central European crime dramas, they say: ,,bis dann'' [until then].

Re: OT: what is the French word bis?

<jd91rhh2i8jc2ajr93ot3unovcifudu6ni@4ax.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=164807&group=alt.usage.english#164807

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: quias...@yahoo.com (Jack)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: Sat, 31 Dec 2022 15:15:04 -0600
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 26
Message-ID: <jd91rhh2i8jc2ajr93ot3unovcifudu6ni@4ax.com>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org> <op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org> <i5nvqhdv8l2uneibk45msqde40ipal0ltv@4ax.com> <af84e8d0-ee1b-426c-91a9-b6901d050981n@googlegroups.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: base64
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="e2ee339f01baf187af80ec9283df5c93";
logging-data="1183641"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19YTv3teKlgQ3c4q/yF6QKt"
Cancel-Lock: sha1:85KpFVxjFXINvDFgJjzFYXzc3M4=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Jack - Sat, 31 Dec 2022 21:15 UTC

On Sat, 31 Dec 2022 08:53:25 -0800 (PST), bruce bowser
<bruce2bowser@gmail.com> wrote:
>On Saturday, December 31, 2022 at 2:00:17 AM UTC-5, Jack wrote:
>> On Fri, 23 Dec 2022 06:47:07 +0000, Hibou <h...@b.ou> wrote:
>>
>> >Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>> >> On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou wrote:
>> >>> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
>> >>>>
>> >>>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
>> >>>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>> >>>>
>> >>>> Google translate will not translate the bis.
>> >>>
>> >>> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
>> >>> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
>> >>> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
>> >>> addresses have been created [...]
>> >>
>> >> Ah thanks, that makes sense for the first one. Strange Google couldn't
>> >> translate it.
>> >>
>> >> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>> >
>> >It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>>
>> Maybe that's German bis - specifying a range.
>
>ALMOST specifying a range. On many Central European crime dramas, they say: ,,bis dann'' [until then].
I tried Google translate to German on "from 1.3 to 1.5 Volts", and got
von 1,3 bis 1,5 Volt, so it seems to be missing the starting word. I
don't know if it can be omitter or not.
--
Jack

Re: OT: what is the French word bis?

<toqb35$145b4$2@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=164812&group=alt.usage.english#164812

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: lar...@invalid.ca (lar3ryca)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: OT: what is the French word bis?
Date: Sat, 31 Dec 2022 15:54:44 -0600
Organization: The Grace L. Ferguson Airline and Storm Door Company
Lines: 49
Message-ID: <toqb35$145b4$2@dont-email.me>
References: <op.1xkretjomvhs6z@ryzen.home> <to1fs4$19fk$1@gioia.aioe.org>
<op.1xk2qwicmvhs6z@ryzen.home> <to3itb$1d76$1@gioia.aioe.org>
<i5nvqhdv8l2uneibk45msqde40ipal0ltv@4ax.com>
<af84e8d0-ee1b-426c-91a9-b6901d050981n@googlegroups.com>
<jd91rhh2i8jc2ajr93ot3unovcifudu6ni@4ax.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 31 Dec 2022 21:54:45 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="0f06c126b5a861b94e62bfcddf6ec500";
logging-data="1185124"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19C2c17Fcb2AkdBOUTnxqLKitfaWWkn7rI="
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101
Thunderbird/102.6.1
Cancel-Lock: sha1:XQPDdRForiRfIEZkXUTBfT7IYtw=
In-Reply-To: <jd91rhh2i8jc2ajr93ot3unovcifudu6ni@4ax.com>
Content-Language: en-CA
 by: lar3ryca - Sat, 31 Dec 2022 21:54 UTC

On 2022-12-31 15:15, Jack wrote:
> On Sat, 31 Dec 2022 08:53:25 -0800 (PST), bruce bowser
> <bruce2bowser@gmail.com> wrote:
>
>> On Saturday, December 31, 2022 at 2:00:17 AM UTC-5, Jack wrote:
>>> On Fri, 23 Dec 2022 06:47:07 +0000, Hibou <h...@b.ou> wrote:
>>>
>>>> Le 22/12/2022 à 15:02, Commander Kinsey a écrit :
>>>>> On Thu, 22 Dec 2022 11:42:58 -0000, Hibou wrote:
>>>>>> Le 22/12/2022 à 10:57, Commander Kinsey a écrit :
>>>>>>>
>>>>>>> "Ligne 3 bis du métro de Paris"
>>>>>>> "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"
>>>>>>>
>>>>>>> Google translate will not translate the bis.
>>>>>>
>>>>>> 'Bis' designates a second, alternative, or repeated instance. For
>>>>>> example, an itinéraire bis is an alternative route. Ligne 3 bis is a
>>>>>> branch off Ligne 3. It's also used for house numbering, where new
>>>>>> addresses have been created [...]
>>>>>
>>>>> Ah thanks, that makes sense for the first one. Strange Google couldn't
>>>>> translate it.
>>>>>
>>>>> But "Battery operated 1.3 bis, 1.5 Volt"?
>>>>
>>>> It does seem odd, that one. Can you supply any context?
>>>
>>> Maybe that's German bis - specifying a range.
>>
>> ALMOST specifying a range. On many Central European crime dramas, they say: ,,bis dann'' [until then].
>
> I tried Google translate to German on "from 1.3 to 1.5 Volts", and got
> von 1,3 bis 1,5 Volt, so it seems to be missing the starting word. I
> don't know if it can be omitter or not.

I think you've hit the nail on the head.
Since Kienzle is a German watch, the specs for it probably said the
voltage range required for operation is 1.3 to 1.5 volts, but written in
German, of course.

Good catch. I should have figured it out, as I bought a Kienzle watch
when stationed in Germany.

--
The greatest tragedy in mankind’s entire history may be the hijacking of
morality by religion.
— Arthur C. Clarke


interests / alt.usage.english / OT: what is the French word bis?

Pages:12
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.81
clearnet tor