Rocksolid Light

Welcome to novaBBS (click a section below)

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

The future is a race between education and catastrophe. -- H. G. Wells


interests / alt.usage.english / Re: absent

SubjectAuthor
* absentarthurvv vart
+- Re: absentPeter T. Daniels
+* Re: absentKen Blake
|`* Re: absentRichard Heathfield
| `* Re: absentKen Blake
|  `* Re: absentRichard Heathfield
|   `- Re: absentKen Blake
`- Re: absentDavid Kleinecke

1
absent

<314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=117402&group=alt.usage.english#117402

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a05:622a:3ca:b0:2df:1cae:397b with SMTP id k10-20020a05622a03ca00b002df1cae397bmr8700113qtx.556.1645963607002;
Sun, 27 Feb 2022 04:06:47 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a25:6082:0:b0:624:778a:6475 with SMTP id
u124-20020a256082000000b00624778a6475mr14456810ybb.94.1645963606843; Sun, 27
Feb 2022 04:06:46 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!209.85.160.216.MISMATCH!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Sun, 27 Feb 2022 04:06:46 -0800 (PST)
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2600:1700:cc70:32f0:9996:70b6:d783:cfa6;
posting-account=ObfzBwoAAACFntp7UrudK_jf8zy2hzPo
NNTP-Posting-Host: 2600:1700:cc70:32f0:9996:70b6:d783:cfa6
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com>
Subject: absent
From: arthurv...@gmail.com (arthurvv vart)
Injection-Date: Sun, 27 Feb 2022 12:06:46 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
 by: arthurvv vart - Sun, 27 Feb 2022 12:06 UTC

1) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others absent.

2) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others temporarily absent.

3) He said he spoke for the men absent.

Are the above sentences grammatical?

It seems to me that 'absent' as an adjective is a bit strange. It can be postposed. Maybe because 'absentness' is a temporary quality.

Gratefully,
Navi

Re: absent

<4f615e71-dc27-4c3f-9b0c-01720eab8733n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=117422&group=alt.usage.english#117422

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a37:e303:0:b0:47d:7548:23fa with SMTP id y3-20020a37e303000000b0047d754823famr9482144qki.152.1645973489051;
Sun, 27 Feb 2022 06:51:29 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a05:6902:ca:b0:5ff:5f2d:b533 with SMTP id
i10-20020a05690200ca00b005ff5f2db533mr15168498ybs.606.1645973488889; Sun, 27
Feb 2022 06:51:28 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!1.us.feeder.erje.net!2.us.feeder.erje.net!feeder.erje.net!border1.nntp.dca1.giganews.com!nntp.giganews.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Sun, 27 Feb 2022 06:51:28 -0800 (PST)
In-Reply-To: <314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=100.8.211.134; posting-account=tXYReAoAAABbl0njRzivyU02EBLaX9OF
NNTP-Posting-Host: 100.8.211.134
References: <314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <4f615e71-dc27-4c3f-9b0c-01720eab8733n@googlegroups.com>
Subject: Re: absent
From: gramma...@verizon.net (Peter T. Daniels)
Injection-Date: Sun, 27 Feb 2022 14:51:29 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Lines: 14
 by: Peter T. Daniels - Sun, 27 Feb 2022 14:51 UTC

On Sunday, February 27, 2022 at 7:06:50 AM UTC-5, arthurvv vart wrote:

> 1) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others absent.
>
> 2) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others temporarily absent.
>
> 3) He said he spoke for the men absent.
>
> Are the above sentences grammatical?

If it's the early 17th century.

> It seems to me that 'absent' as an adjective is a bit strange. It can be postposed. Maybe because 'absentness' is a temporary quality.

Maybe not. Cf. "galore."

Re: absent

<vb8n1h1o2ogmmho095ojo6rfksq5m3r9jr@4ax.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=117431&group=alt.usage.english#117431

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.uzoreto.com!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Ken...@invalid.news.com (Ken Blake)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: absent
Date: Sun, 27 Feb 2022 09:08:12 -0700
Lines: 24
Message-ID: <vb8n1h1o2ogmmho095ojo6rfksq5m3r9jr@4ax.com>
References: <314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: individual.net WImAZB6jvY/xD+4sMOj6owU2JX01vKbqFvDVhWzhVQRVloFoQF
Cancel-Lock: sha1:2YGJ4gzSmF7GSMxIW80z0tj3J7k=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Ken Blake - Sun, 27 Feb 2022 16:08 UTC

On Sun, 27 Feb 2022 04:06:46 -0800 (PST), arthurvv vart
<arthurvarr@gmail.com> wrote:

>1) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others absent.
>
>2) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others temporarily absent.
>
>3) He said he spoke for the men absent.
>
>Are the above sentences grammatical?

No.

>It seems to me that 'absent' as an adjective is a bit strange. It can be postposed. Maybe because 'absentness' is a temporary quality.

Adjectives in English normally precede the noun.

"He said he spoke for the absent men" would be OK.

Re: absent

<svgeqg$ovo$1@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=117472&group=alt.usage.english#117472

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: rjh...@cpax.org.uk (Richard Heathfield)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: absent
Date: Sun, 27 Feb 2022 18:10:23 +0000
Organization: Fix this later
Lines: 35
Message-ID: <svgeqg$ovo$1@dont-email.me>
References: <314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com>
<vb8n1h1o2ogmmho095ojo6rfksq5m3r9jr@4ax.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Sun, 27 Feb 2022 18:10:24 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="7ad060e41c423bf0082384857362ec1c";
logging-data="25592"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+s80ZHcbLk6tyMAoPhZlrd/wBRTjZU9J0la1Bdit28Uw=="
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.5.0
Cancel-Lock: sha1:EBz9FKGVzRatzgbilmuY7oZNt8Q=
In-Reply-To: <vb8n1h1o2ogmmho095ojo6rfksq5m3r9jr@4ax.com>
Content-Language: en-GB
 by: Richard Heathfield - Sun, 27 Feb 2022 18:10 UTC

On 27/02/2022 4:08 pm, Ken Blake wrote:
> On Sun, 27 Feb 2022 04:06:46 -0800 (PST), arthurvv vart
> <arthurvarr@gmail.com> wrote:
>
>> 1) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others absent.
>>
>> 2) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others temporarily absent.
>>
>> 3) He said he spoke for the men absent.
>>
>> Are the above sentences grammatical?
>
>
> No.
>
>
>> It seems to me that 'absent' as an adjective is a bit strange. It can be postposed. Maybe because 'absentness' is a temporary quality.
>
>
> Adjectives in English normally precede the noun.
>
> "He said he spoke for the absent men" would be OK.

Our adjectives respectably retain
an independence worthy and germane
in English, oh so flexible and pert,
Grammatical stiff upper lips to subvert.

--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within

Re: absent

<q0hn1h1re77s5s2gslk1c3dvfeig25mqbf@4ax.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=117480&group=alt.usage.english#117480

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.uzoreto.com!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Ken...@invalid.news.com (Ken Blake)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: absent
Date: Sun, 27 Feb 2022 11:35:47 -0700
Lines: 39
Message-ID: <q0hn1h1re77s5s2gslk1c3dvfeig25mqbf@4ax.com>
References: <314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com> <vb8n1h1o2ogmmho095ojo6rfksq5m3r9jr@4ax.com> <svgeqg$ovo$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: individual.net yEEB3TNiKnWzyZMFoEP2rgDk8Lq7gEC0VgUEgNVqTvx2FgYG/N
Cancel-Lock: sha1:PmvqvPywJsrb9XcHFY9QGwYTqUk=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Ken Blake - Sun, 27 Feb 2022 18:35 UTC

On Sun, 27 Feb 2022 18:10:23 +0000, Richard Heathfield
<rjh@cpax.org.uk> wrote:

>On 27/02/2022 4:08 pm, Ken Blake wrote:
>> On Sun, 27 Feb 2022 04:06:46 -0800 (PST), arthurvv vart
>> <arthurvarr@gmail.com> wrote:
>>
>>> 1) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others absent.
>>>
>>> 2) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others temporarily absent.
>>>
>>> 3) He said he spoke for the men absent.
>>>
>>> Are the above sentences grammatical?
>>
>>
>> No.
>>
>>
>>> It seems to me that 'absent' as an adjective is a bit strange. It can be postposed. Maybe because 'absentness' is a temporary quality.
>>
>>
>> Adjectives in English normally precede the noun.
>>
>> "He said he spoke for the absent men" would be OK.
>
>
>Our adjectives respectably retain
>an independence worthy and germane
>in English, oh so flexible and pert,
>Grammatical stiff upper lips to subvert.

Note that I said "normally," not "always." Moreover, poetry is often
very different from prose.

Re: absent

<svggme$8pf$1@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=117481&group=alt.usage.english#117481

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: rjh...@cpax.org.uk (Richard Heathfield)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: absent
Date: Sun, 27 Feb 2022 18:42:22 +0000
Organization: Fix this later
Lines: 52
Message-ID: <svggme$8pf$1@dont-email.me>
References: <314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com>
<vb8n1h1o2ogmmho095ojo6rfksq5m3r9jr@4ax.com> <svgeqg$ovo$1@dont-email.me>
<q0hn1h1re77s5s2gslk1c3dvfeig25mqbf@4ax.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Sun, 27 Feb 2022 18:42:23 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="7ad060e41c423bf0082384857362ec1c";
logging-data="9007"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+gMnkj1BK0veitpKsuE29sU8fiDkKmOZU2Qno8xc+4kA=="
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.5.0
Cancel-Lock: sha1:K+MhXCIG31yp85gpmJJQpWZaCHA=
In-Reply-To: <q0hn1h1re77s5s2gslk1c3dvfeig25mqbf@4ax.com>
Content-Language: en-GB
 by: Richard Heathfield - Sun, 27 Feb 2022 18:42 UTC

On 27/02/2022 6:35 pm, Ken Blake wrote:
> On Sun, 27 Feb 2022 18:10:23 +0000, Richard Heathfield
> <rjh@cpax.org.uk> wrote:
>
>> On 27/02/2022 4:08 pm, Ken Blake wrote:
>>> On Sun, 27 Feb 2022 04:06:46 -0800 (PST), arthurvv vart
>>> <arthurvarr@gmail.com> wrote:
>>>
>>>> 1) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others absent.
>>>>
>>>> 2) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others temporarily absent.
>>>>
>>>> 3) He said he spoke for the men absent.
>>>>
>>>> Are the above sentences grammatical?
>>>
>>>
>>> No.
>>>
>>>
>>>> It seems to me that 'absent' as an adjective is a bit strange. It can be postposed. Maybe because 'absentness' is a temporary quality.
>>>
>>>
>>> Adjectives in English normally precede the noun.
>>>
>>> "He said he spoke for the absent men" would be OK.
>>
>>
>> Our adjectives respectably retain
>> an independence worthy and germane
>> in English, oh so flexible and pert,
>> Grammatical stiff upper lips to subvert.
>
>
>
> Note that I said "normally," not "always." Moreover, poetry is often
> very different from prose.

Oh, absolutely, my dear fellow. I wasn't actually trying to contradict
you as such. It's just that the muse prompted me all contrariwise, as is
sometimes her wont (compositional), and it occurred to me that I could
with very little effort show off a few cheeky counter-examples, that's
all. No harm done?

--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within

Re: absent

<b4in1hd1lr3oe635u4rtsbuqhe8b6r01t1@4ax.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=117485&group=alt.usage.english#117485

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.goja.nl.eu.org!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news2.arglkargh.de!news.karotte.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Ken...@invalid.news.com (Ken Blake)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: absent
Date: Sun, 27 Feb 2022 11:53:38 -0700
Lines: 54
Message-ID: <b4in1hd1lr3oe635u4rtsbuqhe8b6r01t1@4ax.com>
References: <314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com> <vb8n1h1o2ogmmho095ojo6rfksq5m3r9jr@4ax.com> <svgeqg$ovo$1@dont-email.me> <q0hn1h1re77s5s2gslk1c3dvfeig25mqbf@4ax.com> <svggme$8pf$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: individual.net D6XcQVyzRPKH7O4bi2H87Q0Xtl0nK1MBOKOp1alIRnX+L/NJX3
Cancel-Lock: sha1:xI+IFGsOd0eS88s8vzY4n29K1eU=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Ken Blake - Sun, 27 Feb 2022 18:53 UTC

On Sun, 27 Feb 2022 18:42:22 +0000, Richard Heathfield
<rjh@cpax.org.uk> wrote:

>On 27/02/2022 6:35 pm, Ken Blake wrote:
>> On Sun, 27 Feb 2022 18:10:23 +0000, Richard Heathfield
>> <rjh@cpax.org.uk> wrote:
>>
>>> On 27/02/2022 4:08 pm, Ken Blake wrote:
>>>> On Sun, 27 Feb 2022 04:06:46 -0800 (PST), arthurvv vart
>>>> <arthurvarr@gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> 1) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others absent.
>>>>>
>>>>> 2) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others temporarily absent.
>>>>>
>>>>> 3) He said he spoke for the men absent.
>>>>>
>>>>> Are the above sentences grammatical?
>>>>
>>>>
>>>> No.
>>>>
>>>>
>>>>> It seems to me that 'absent' as an adjective is a bit strange. It can be postposed. Maybe because 'absentness' is a temporary quality.
>>>>
>>>>
>>>> Adjectives in English normally precede the noun.
>>>>
>>>> "He said he spoke for the absent men" would be OK.
>>>
>>>
>>> Our adjectives respectably retain
>>> an independence worthy and germane
>>> in English, oh so flexible and pert,
>>> Grammatical stiff upper lips to subvert.
>>
>>
>>
>> Note that I said "normally," not "always." Moreover, poetry is often
>> very different from prose.
>
>
>Oh, absolutely, my dear fellow. I wasn't actually trying to contradict
>you as such. It's just that the muse prompted me all contrariwise, as is
>sometimes her wont (compositional), and it occurred to me that I could
>with very little effort show off a few cheeky counter-examples, that's
>all. No harm done?

No, of course there was no harm done.

Re: absent

<dfa72cd6-fa74-4a6b-80c3-74567ea925f1n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=117491&group=alt.usage.english#117491

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a37:2f43:0:b0:648:acc2:d109 with SMTP id v64-20020a372f43000000b00648acc2d109mr9313130qkh.526.1645989601091;
Sun, 27 Feb 2022 11:20:01 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a0d:ca47:0:b0:2d0:a898:ca88 with SMTP id
m68-20020a0dca47000000b002d0a898ca88mr16953134ywd.75.1645989600871; Sun, 27
Feb 2022 11:20:00 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!1.us.feeder.erje.net!2.us.feeder.erje.net!3.us.feeder.erje.net!feeder.erje.net!border1.nntp.dca1.giganews.com!nntp.giganews.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Sun, 27 Feb 2022 11:20:00 -0800 (PST)
In-Reply-To: <314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=47.208.151.23; posting-account=7Xc2EwkAAABXMcQfERYamr3b-64IkBws
NNTP-Posting-Host: 47.208.151.23
References: <314f5186-acac-48df-869f-7a570de7bb00n@googlegroups.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <dfa72cd6-fa74-4a6b-80c3-74567ea925f1n@googlegroups.com>
Subject: Re: absent
From: dkleine...@gmail.com (David Kleinecke)
Injection-Date: Sun, 27 Feb 2022 19:20:01 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Lines: 14
 by: David Kleinecke - Sun, 27 Feb 2022 19:20 UTC

On Sunday, February 27, 2022 at 4:06:50 AM UTC-8, arthurvv vart wrote:
> 1) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others absent.
>
> 2) He said he spoke for those who had gone abroad for work and the others temporarily absent.
>
> 3) He said he spoke for the men absent.
>
> Are the above sentences grammatical?
>
> It seems to me that 'absent' as an adjective is a bit strange. It can be postposed. Maybe because 'absentness' is a temporary quality.
>

I would hear that sentence as a elision - " the others [who were [also?] absent]"

Hence grammatical.


interests / alt.usage.english / Re: absent

1
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.81
clearnet tor